Wednesday, 3 October 2007

我思故我在(4)--格调


<<格调>>好象是哪本书的名字.记得那时公司里26,7岁的小伙子上班时间竟然抱着读个不停,而且向我推荐.我虽然那时和他们年龄差不多,却早早成家生子,又忙着考英语准备出国,理也懒得理了.后来才知道,原来这是一本要成为小资一族的必修课本.咳,难怪我现在还是土八路加家庭主妇一个.
昨天顺耳听来的几句电视给我的英国格调入了门. 好象是采访几个50岁左右的英国本地人,看他们对不同表达方式的想法.一个是茅房,也就是厕所和卫生间的俗称,在美国我们常叫BATHROOM或是RESTROOM的,在英国,粗俗的叫法是TOILET,绅士淑女叫它lavatory,或是LOO. LAVATORY是飞机上厕所的叫法,所以还算得上耳熟,这个LOO第一次听说,感觉低俗,谁知道竟然是厕所最高雅的英文名.http://en.wikipedia.org/wiki/Toilet
还有一个SOFA,中文来自英语,叫沙发,在美国也叫COUCH或是LOVESEAT. 这LOVESEAT, 从字面上看,让人浮想连篇,感觉不雅吧,原来在英国,SOFA才是最俗的叫法,有格调的都叫沙发做SETTEE.
就这两词就有如此多讲究.难怪一个英国学者最后洋洋得意的总结,英国是世界上唯一一个谈话十分钟,你就能分清楚对方阶层(CLASS), 来历(ORIGIN),教育(EDUCATION)---的国家.
换个台,讲的是英国移民中,来自印度,波兰等国的移民收入及教育水平都超过了英国本土居民. 所以想想,和十年前一样,这关于格调的教育,对新移民的我依然失效.黄皮肤,黑眼睛的我,电话里被英国人恭维,哇,你的英语听着以为是美国人呢,见了面,切,哪个林子的鸟一看就知道.所以,我不随地吐痰,不在公众场合大声说话,在公共汽车站耐心排队,该上厕所小便绝不如厕内急,该躺沙发上午觉一把绝不在SETTEE上假寐-----这就是我的格调.

No comments: